Edizioni della Meridiana
Immagine Casa Editrice Immagine Immagine Distribuzione Immagine Proposte editoriali Immagine Eventi Immagine Acquisti Immagine Links Immagine Contatti
Immagine Catalogo

STALKER

TUTT'ALTRO
FOTOGRAFIA

TUTT'ALTRO

TUTT'ALTRO
SCRITTURA E
STORIA

CON L'ALTRO

ALPHA LIBRI

TEATRO STUDIO

FIRENZE MUSEI
PER LA CITTA'

SAGGI

ARTE

BEL VEDERE

QUADERNI
LAURENZIANI

VARIE

con l'altro

Pagine 192
Formato 12x17
Confezione brossura
Isbn 88-87478-67-8
Prezzo 12,00

Heleno Oliveira
Oropa França e Bahia

L’opera
Oropa França e Bahia è oggi locuzione popolare in Brasile a indicare quelle che i portoghesi chiamavano le quatro partidas, le quattro parti del mondo. Il popolare Oropa sta come sempre per Europa e França e l’eterna Francia dei romanzi di cavalleria giunti in Brasile fin dal primo Cinquecento. Fra gli inediti lasciati da Heleno Oliveira alla sua morte, spicca questa originale raccolta poetica che parla essenzialmente di un cammino tra culture, di un dialogo doloroso e necessario tra visioni del mondo. Oropa França e Bahia é la sua prima raccolta tradotta in italiano.

L’autore
Heleno Alfonso Oliveira, è nato in Brasile nel 1942. È stato assistente presso la cattedra di Letteratura Portoghese dell’Università di Belém. Consacratosi al Movimento dei Focolari, ha vissuto in varie parti del mondo e in particolare, per dodici anni a Firenze. È morto a Lisbona nel 1995. Ha scritto diverse raccolte di poesia tra cui Clarindo, clarindo, 1993, As Sombras de Olinda, 1997 e Se fosse vera notte, Zone Editrice, Roma 2003.

I lettori
“con l’altro”: una nuova collana di testi tradotti dalla letteratura d’immigrazione e dei popoli del terzo mondo.

Immagine
 
La Scuola di Editoria OPERE in libro libertas - www.liber.it